Detener o activar descripción audio en QILIVE Q.24161

Detener o activar descripción audio en QILIVE Q.24161 [1]

Encuentre toda la información sobre QILIVE Q.24161 en nuestros artículos.

Cómo detener o activar la descripción de audio en QILIVE Q.24161

¿Qué es la descripción de audio? Es una opción para hacer que un programa sea accesible para personas ciegas o con discapacidad visual a través de un texto.

Este texto describe los elementos visuales presentes en la pantalla.

Puede ser útil para sus seres queridos malos o ciegos, pero puede ser un problema real para una persona que lo activó por accidente.

Se activa o desactiva a través de su TV o decodificador.

Detener o activar descripción audio en QILIVE Q.24161 [2]

Aquí explicaremos cómo detener o activar la descripción de audio para personas que no ven en su TV QILIVE Q.24161, a través de su decodificador y a través de su televisor.

Descripción de audio directamente a través de su TV QILIVE Q.24161

Si tiene un solo decodificador de satélite y no un TV Box de un proveedor, puede activar o desactivar la descripción de audio para su QILIVE Q.24161 TV directamente.

Detener o activar descripción audio en QILIVE Q.24161 [3]

Toda la información en las páginas QILIVE Q.24161.

Habilitar la descripción de audio en QILIVE Q.24161

Para activar la descripción de audio para personas que no ven, a través de su TV QILIVE Q.24161, simplemente tome el control remoto de su televisor, presione el botón «Menú».

Luego, usando las flechas direccionales y el botón «Aceptar», vaya a «Sonido» o «Modo de sonido», dependiendo de su modelo.

Luego seleccione «Opción de transmisión», vaya a «Idioma de audio» y seleccione «Inglés AD».

AD significa «descripción de audio». Y ahora, está hecho

A través del decodificador de TV vinculado a su QILIVE Q.24161

Si tiene un TV Box de un proveedor, también puede activar o desactivar la descripción de audio para personas que no ven a través de su decodificador de TV, si el problema no proviene del televisor.

Habilitar la descripción de audio en el decodificador de TV vinculado a su QILIVE Q.24161

Para activar la decodificación de audio para su decodificador de TV en QILIVE Q.24161, simplemente use el control remoto de su decodificador, presione el botón «Menú».

Luego, usando las flechas direccionales y el botón «OK», vaya a «Audio Option» o «Audio», dependiendo de su proveedor.

Luego vaya a «Fuente», y seleccione «Inglés AD» o «Descripción de audio». ¡Lo acaba de hacerlo!

Para concluir con la descripción de audio en QILIVE Q.24161

Detener o activar la descripción de audio para personas que no ven en su TV QILIVE Q.24161 a través de su decodificador y su televisión puede ser muy útil para personas ciegas o con discapacidad visual, o a la inversa no lo necesito y estoy atascado con él.

Esperamos que este artículo le ayude.

Es una manipulación simple, pero si encuentra un problema o no se siente capaz de hacerlo usted mismo, no dude en pedir ayuda a un amigo que sepa cómo funciona su QILIVE Q.24161, o mejor, de un profesional.

Los codigos de los subtítulos en su QILIVE Q.24161

Es mejor saberlo: es el mismo con los subtitulados, usted puede activarlos o no.

Los estándares de subtitulado de SM varían según los deseos y canales de televisión en su QILIVE Q.24161.

Los colores de los subtítulos, su ubicación y puntuación varían más o menos de un canal a otro, y algunas veces de acuerdo con los laboratorios que realizan subtítulos para los canales.

Sin embargo, algunos estándares siguen siendo estables, siempre tendremos tendencia a usar en su QILIVE Q.24161:

  • blanco cuando un personaje habla en la pantalla,
  • el amarillo cuando un personaje habla fuera del campo,
  • rojo para indicaciones de ruido,
  • magenta para indicaciones musicales en su QILIVE Q.24161,
  • cian para reflexiones internas o comentarios en la voz en off,
  • y verde para indicaciones o transcripciones de idiomas extranjeros.

Los subtítulos se colocan bajo el carácter hablante.

Pero, de nuevo, para un solo personaje en la pantalla de su QILIVE Q.24161, algunos canales preferirán una ubicación del subtítulo en el centro, otros debajo de la boca del personaje.

Del mismo modo, cuando el personaje está fuera del campo, el subtítulo en amarillo, o la indicación de un ruido en rojo, a veces se colocará de acuerdo con la dirección del sonido, o centrado.

En la puntuacion sobre QILIVE Q.24161, que a veces guiones antes de que los subtítulos en cada cambio de carácter, a veces se lanza sólo si hay ambigüedad en varios personajes en off propensos a hablar.

Según los clientes como usted, las indicaciones de ruido serán puntuadas o no.

En términos de indicaciones de sonido, algunos canales requieren subtítulos muy completos y detallados en su QILIVE Q.24161, incluso si no son necesarios para seguir el programa, mientras que otros solo quieren que se indiquen los ruidos esenciales para la comprensión, por lo que no cargar subtítulos.

Finalmente, el seguimiento se realiza, de acuerdo con las cadenas y los clientes, con la voz o en anticipación de un segundo máximo para ganar en legibilidad.

Por otro lado, nunca se supone que un subtítulo SM comience tarde en comparación con la voz.

Algunos canales en QILIVE Q.24161 aceptan que las tomas «vacías» (sin un sonido en particular) después de la intervención de un personaje se utilizan para subtitular parte de una oración para darles más información.

Esperamos haberle ayudado a través de nuestro artículo.

¿Más ayuda? Contacte a nuestro equipo de especialistas.